considering that

considering that

 英

  • 网络考虑到;鉴于;考虑到,如果

例句

which by the way, I thought was a venture bold enough, considering that I knew not how far it might go, nor what was beyond it.

起来实在一个大胆冒险举动因为知道知道里面究竟什么东西

A warning posted by the bailiffs on the boat reads: "Important: Do not turn on the motors, considering that the propellers are chained. "

当地警方警告标明注意不要认为螺旋桨可以随便发动引擎。”

This is his way of considering that she fits him like a glove.

方式认为手套一般适合

Not bad at all, considering that the share price on the day before his departure was slightly less than it was when he took the job.

考虑离职公司股票价格上任一点这个结果完全那么糟糕

Considering that nobody was so high within a ten-mile radius, she did not take any notice to the light openings any more.

略微一下方圆没有这样高材生”,于是便缝隙

Any thawing would be notable considering that this year has been one of the worst in memory for inter-Korean relations.

考虑今年两国关系最坏时候因此任何一个缓和迹象应该值得关注

Considering that he is just a child, she was not very strict with him.

考虑只是孩子没有严格要求

But the running interest in Fannie Mae's stock might seem surprising, considering that this company was the Titanic of the mortgage market.

但是考虑这家公司曾经房贷市场人们对于房利美支股票兴趣仍旧令人惊讶

As you can see, that was an extraordinarily fast response, especially when considering that the response was initiated without warning.

这样反应速度非常惊人特别是考虑没有任何预警情况

No matter how much sound makes it to our ears it's impressive, considering that the water boat men are less than half an inch long.

无论我们听到鸣叫多么微弱只要考虑它们只有英寸我们不得不它们了不起

The number is not a surprise at all, considering that the age of college students is usually between 18 and 24.

因为大学生年龄大都18至24之间所以数字并不令人吃惊

Considering that she's been searching for this doll since the moment Ondine was born, a hundred and thirty dollars is not so much to spend.

既然翁蒂娜出生那天开始寻找这么一个娃娃,130美元价格离谱

I just had not expected him to be so prominent, considering that he is only here as a non-playing member of the squad.

考虑根本不用上场踢球想到显得这么突出

For the United States, it was more a disappointment -- especially considering that the team twice relinquished leads.

美国来说更多失望特别是考虑队伍两次丢失领先机会

Considering that this grape was thought to be a loser in the U. S. for decades, we're amazed how far it has come in such a short time.

这种葡萄美国种植几十认为失败例子我们惊奇发现如此时间如此进步

Considering that this quintile contributes almost 93% of aggregate savings, food inflation will have no impact on it.

考虑阶层贡献印度储蓄93%,食品通胀不会他们产生任何影响

Wales joining the board makes sense considering that Hunch combines the crowd-sourced nature of Wikipedia with a Q&A site.

考虑Hunch结合维基百科集思广益特征一个问答网站情况Wales加入董事会明智之举

Considering that you helped me get out of my depression, I'll marry you anyway.

摆脱抑郁嫁给

Onlooker: I'm considering that how much money you should pay for me.

旁观者多少

Still, considering that most eBook formats are open in nature, it would be nice to have support for a few more formats.

然而考虑大多数电子书格式本身就是开放应该支持更多格式

He was a strong and a feisty old man, considering that life is so hard.

一个这么强壮活跃老人生活如此艰难

It might've just been a scribble, but considering that it came from one of the most renowned scientists in the world does add some value.

也许只是随意涂鸦考虑来自世界知名科学家可信度必然一定增加

Analysts say the increase in demand looks especially paltry considering that prices at the pump are down more than $1 from a year ago.

分析师认为考虑加油站价格上年同期下降1美元需求增加显得微不足道

Considering that, given the global nature of the shipping industry, seafarers need special protection, and.

认为由于航运全球性特点海员需要特殊保护

Considering that Apple allows few discounts, a slight break on relatively new technology can be a good deal for buyers, he says.

艾斯纳由于苹果产品很少打折因此买家来说一个相对落伍产品算是不错交易

All this may seem excessive, considering that Egypt has recorded just 943 cases of swine flu so far, only two of them fatal.

鉴于埃及目前只有943猪流感病例其中只有死亡如此反应显得有些过激

Although very close but a great win considering that Sonics had been leading the game most of the time.

超音速大部分时间领先尽管比分十分接近但是比赛一场伟大胜利

It does cut spending by an unprecedented amount, especially considering that half of the year has already passed.

的确减少前所未有开支特别是考虑半年已经过去了

Very impressive, considering that this city was built in ancient times when the machine is not created yet.

当时没有机械时期建成这样城市多么不可思议

That's a lofty goal, considering that the computer technician is between jobs and has no savings.

目标很难达到考虑作为计算机工程师自己没有工作没有积蓄

The Bianconeri need such a player and considering that Domenico Criscito will stay at Genoa they will have to sign someone else.

斑马军团需要这样球员特别是考虑多米尼科克里西托将会热那亚他们必须寻找其他人选

eg. Considering that she is old, he sent her to a nursing home.

考虑已经疗养院

I think he is still a relatively young man considering that and I like the look of him.

相对年轻伙计喜欢踢球

Considering that the incoming level, it seems to be better if the result is based on statistic instead of this particular way you have. . .

考虑收入水平估计基于统计方法得到结果基于方法得到结果似乎更好

CONSIDERING that the application of any preceding international Convention in the field of maritime transport is however maintained.

考虑以前海上运输领域国际公约适用仍然保持

That was a grave weakness, considering that the State Department issues passports and visas for travel to the United States.

考虑州政府有着签发护照美国旅游签证职责这个缺点不得不感到危害

Not exactly romantic, especially considering that the few hours afterward are one of the best times to bond.

可不是浪漫尤其是考虑事后小时培养亲密关系最佳时间

While considering that other rents were too high, he decided to move out when he had enough money.

这个害怕其他房租决定有钱

This is a great achievement considering that this is a mammalian species with typically complex and repetitive genome.

考虑鼹鼠具有哺乳动物复杂重复基因组鼹鼠基因草图算得上一次重大成就

Considering that the traffic is heavy this time of day, we'll have to wait a little longer.

考虑这个时间交通拥挤情况我们只好一会儿